Two small notes on "Lord"

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Two small notes on "Lord"

Brian J. Henry
First, throughout the OT, "Lord" is always rendered with a space after it, which results in strange punctuation.

Second, throughout the NT, "Master" is often used instead of "Lord." I think it'd be best if we stayed consistent and used Lord in all cases, following other translations.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Two small notes on "Lord"

Timchambers
I'd agree with consistancy and "Lord" seems to be a good translation of "kurios."

https://en.wikipedia.org/wiki/Kurios